Abusive customer

Solitamente, in italiano, quando si utilizza l'aggettivo "abusivo" riferendosi al mondo del lavoro, lo si intende quasi esclusivamente per definire persone che esercitano un mestiere in maniera scorretta: chi esercita senza titoli/licenze o chi agisce ai limiti della truffa.

E'interessante notare come invece nella lingua inglese sia diffuso anche l'utilizzo del termine "abusive customer" traducibile come "cliente abusivo" o meglio "cliente abusatore", riferito a quei clienti che letteralmente abusano dei propri diritti. Un esempio può essere il cliente che arraffa tutto ciò che l'albergo gli mette a disposizione gratuita o quelli che, al ristorante, occupano un'intera tavolata per tutta la sera pur consumando solo un misero antipasto.


4 commenti:

  1. Grosso dubbio.... Posso essere considerata cliente abusante se mi porto via dall'albergo i bottiglini di cremine bagnoschiuma shampoo o altro usati a metà (solo quelli, eh, quelli intregralmente non utilizzati e ancora sigillati li lascio)?
    E' che mi sembra uno spreco, se non riesco ad usarli tutti, lasciarli lì. Perchè vengono buttati vero?

    RispondiElimina
  2. Ma certo che puoi prenderli! Sono li apposta! : )

    Il set cortesia appartiene al cliente: le confezioni verrebbero comunque gettate alla partenza e l'albergo mette già in conto che il cliente lo utilizzi tutto, per cui se si portasse via anche i prodotti che non ha aperto non é certo un problema.

    La cosa diventa antipatica nel caso di quegli ospiti che ogni giorno fanno sparire tutto il set (shampoo+saponetta+kit cucito+spazzolino+dentifricio) e ne pretendono quotidianamente uno nuovo (servizio da 5 stelle). NB: si parla di set cortesia letteralmente spariti; non usati e trovati vuoti!

    Comunque questi sono casi "light". I casi seri di "abusive customer" sono ad esempio quelli che "fammi lo sconto o ti recensisco male" oppure quelli che pretende in continuazione favori eccessivi e strappi alla regola.

    Americani ed inglesi distinguono nettamente il cliente arrabbiato (angry) da quello abusatore (abusive) e da quello insoddisfatto/scontento (dissatisfied/unhappy). Se t'interessa l'argomento troverai molti manuali e consigli semplicemente cercando "abusive customer" su Google. Ciao!

    RispondiElimina
  3. Ecco, meno male. Mi hai tolto un dubbio. E poi prendo le bottigliette solo l'ultimo giorno, prima di lasciare definitivamente l'albergo.

    Mia madre non si capacitava della recensione parecchio negativa dell'albergo in cui abbiamo passato una notte recentemente (un Signor Albergo, ottima stanta, ottimo cortese servizio, prezzo decisamente abbordabile, buona e abbondante colazione, ecc....). Dopo che le ho spiegato la questione di certe recensioni gratuitamente denigratorie non si capacita che ci siano persone che possono lasciare valutazioni negative per cattiveria o perchè non hanno ottenuto sconti. Beata ingenuità.

    RispondiElimina
  4. "Il mondo é bello perché é vario"
    Dice il proverbio

    "...ed, é pieno di str****"
    aggiunge qualcuno...

    ; P

    RispondiElimina